Isim Isyarah (Kata Tunjuk dalam Bahasa Arab)
Pengertian Isim Isyarah
Isim isyarah adalah isim ma’rifah yang berfungsi
sebagai kata tunjuk baik itu menggunakan tangan atau semacamnya. Begitu pula
yang ditunjukknya itu ada di hadapan orang yang menunjukknya ataupun secara
maknawi saja.
|
Isim Isyarah |
Yang termasuk isim isyarah adalah:
1. (ذَا)
untuk mufrad mudzakkar
2. (ذَانِ)
untuk mutsanna mudzakkar
3. (ذِيْ),
(ذُهُ), dan (تُهُ)
untuk mufrad muannats
4. (تَانِ)
untuk mutsanna muannats
5. (أُولَاءِ)
untuk jama’ mudzakkar dan jama’ muannats
6. (هُنَا)
untuk tempat
Apabila ingin menunjukkan sesuatu yang dekat
atau sifat yang umum, maka sebelumnya harus ditambahkan Ha tanbih (هَا).
Bisa diterjemahkan ini atau disini (untuk tempat).
1. (هَذَا) untuk mufrad mudzakkar
هَذَا بَابٌ
2. (هَذَانِ)
untuk mutsanna mudzakkar
هَذَانِ كِتَابَانِ
3. (هَذِهِ)
untuk mufrad muannats
هَذِهِ مَدْرَسَةٌ
4. (هَتَانِ)
untuk mutsanna muannats
هَتَانِ مَدْرَسَتَانِ
5. (هَؤُلَاءِ)
untuk jama’ mudzakkar dan jama’ muannats
هَؤُلَاءِ طُلَّابٌ
6. (هَهُنَا)
untuk tempat
هَهُنَا كِتَابٌ
Apabila digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang jauh,
maka diujungnya ditambahkan kaf khithab (ك) atau ditambahkan lam
(ل)
dan kaf (ك).
1. (ذَلِكَ) atau (ذَاكَ)
untuk mufrad mudzakkar
ذَلِكَ بَيْتٌ
2. (ذَانِكَ)
untuk mutsanna mudzakkar
ذَانِكَ بَيْتَانِ
3. (تِلْكَ)
untuk mufrad muannats
تِلْكَ مَدْرَسَةٌ
4. (تَانِكَ)
untuk mutsanna muannats
تَانِكَ مَدْرَسَتَانِ
5. (أُولَئِكَ)
untuk jama’ mudzakkar dan jama’ muannats
أُولَئِكَ طَالِبَاتٌ
6. (هُنَاكَ)
atau (هُنَالِكَ) untuk tempat
هُنَاكَ مَسْجِدٌ
Kaidah Isim Isyarah
1. Isim isyarah merupakan isim ma’rifah.
Isim ma’rifah adalah kata definitif atau menujukkan
makna khusus.
2. Semua isim isyarah hukumnya mabni kecuali (هَذَانِ)
dan (هَتَانِ).
Kata (هَذَانِ)
dan (هَتَانِ)
hukumnya seperti isim mutsana. Selain kedua kata tersebut hukumnya mabni.
Contoh:
هَذِهِ مَدْرَسَةٌ
إِنَّ هَذِهِ الْمَدْرَسَةَ وَسِيْعَةٌ
أَتَعَلَّمُ فِي هَذِهِ الْمَدْرَسَةِ
Contoh pengunnaan (هَذَانِ) dan (هَتَانِ):
هَذَانِ كِتَابَانِ
إِنَّ هَذَيْنِ كِتَابَانِ
مَرَرْتُ بِهَذَيْنِ
الطَّالِبَيْنِ
إِنَّ هَتَينِ مَدْرَسَتَانِ
أَتَعَلَّمُ فِي هَتَينِ الْمَدْرَسَتَيْنِ
3. Isim ma’rifah
setelah isim isyarah bisa berkedudukan sebagai badal atau khabar.
Perlu kejelian
dan ketelitian dalam memahami konteks kalimat yang ada isim isyarahnya. Coba
perhatikan kalimat-kalimat di bawah ini:
هَذِهِ مَدْرَسَةُ
اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ
هَذِهِ مَدْرَسَةُ
اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ وَسِيْعَةٌ
Kata yang
bercetak biru pada contoh yang pertama merupakan khabar, sedangkan pada contoh
yang kedua merupakan badal. Tentunya apabila berposisi sebagai badal, maka
irabnya mengikuti isim isyarahnya. Contoh kata setelah isim isyarah yang
menjadi badal:
ذَلِكَ الْبَيْتُ
جَدِيْدٌ
إِنَّ هَذِهِ الْمَدْرَسَةَ وَسِيْعَةٌ
أَتَعَلَّمُ فِي هَتَينِ الْمَدْرَسَتَيْنِ
4.
Kata (هَذِهِ) dan (تِلْكَ)
bisa digunakan untuk jama’ ghair ‘aqil.
هَذِهِ كُتُبٌ جَدِيْدَةٌ
تِلْكَ الْبُيُوْتُ جَدِيْدَةٌ
5.
Huruf kaf khithab yang disebutkan mukhathabnya, maka kafnya disesuaikan dengan
‘adad mukhthabnya.
ذَلِكَ كِتَابٌ يَا أَحْمَدُ
ذَلِكَمَا كِتَابٌ يَا أَحْمَدُ
وَعِرْفَانُ
ذَلِكُمْ كِتَابٌ يَا أَصْدِقَائِيْ
ذَلِكُنَّ كِتَابٌ يَا طَالِبَاتِيْ
6.
Pada isim isyarah (ذَا) bisa didahului kaf tasybih menjadi (كَذَا)
عَلِمْتُ أَحْمَدَ فَاضِلًا وَعِلِمْتُ
أَخَاهُ كَذَا
Boleh juga dimasuki Ha’ tanbih sebelumnya menjadi (هَكَذَا) atau
ditambahkan lam dan kaf khithab menjadi (كَذَلِكَ).
أَهَكَذَا بَيْتُكَ؟
عَلِمْتُ أَحْمَدَ فَاضِلًا وَعِلِمْتُ
أَخَاهُ كَذَلِكَ
========
Catatan:
Mari kita
perhatikan kedua contoh berikut:
هَذَا بَيْتٌ جَدِيْدٌ
هَذَا الْبَيْتُ جَدِيْدٌ
Sekilas kedua contoh di atas sama, namun bila kita
perhatikan lebih teliti bahwa kedua kalimat di atas memiliki perbedaan yang
cukup signifikan terutama pada kata (بَيْتٌ).
Bila kita terjemah ke dalam bahasa Indonesia, berikut hasilnya:
Ini adalah rumah baru.
Rumah ini baru.
Atau kalau dalam bahasa Inggris:
This is new home.
This home is new.
Pada contoh
pertama, kata (بَيْتٌ) berkedudukan sebagai khabar dan (جَدِيْدٌ) sebagai na’at. Sedangkan kata (الْبَيْتُ) pada kalimat kedua berkedudukan sebagai
badal dan kata (جَدِيْدٌ) sebagai khabarnya.
========
Contoh Isim Isyarah di Al-Qur’an
Berikut ada beberapa contoh isim isyarah yang terdapat
di Al-Qur’an dilengkapi dengan keterangan ayat dan suratnya:
• Ali
Imran: 140
وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا
بَيْنَ النَّاسِ
•
Al-Mujadalah: 12
ذَلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ وَأَطْهَرُ
•
Al-Baqarah: 5
أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ
وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
•
Al-Mujadalah: 3
ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ
•
Al-Qashash: 27
قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ
إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ
•
Al-Mudatstsir: 24
فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ
يُؤْثَرُ
•
Al-Insan: 27
إِنَّ هَؤُلَاءِ يُحِبُّونَ
الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
•
Al-Insan: 29
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ
•
Al-Baqarah: 113
كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا
يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ
*****
Sumber:
Mulakhash qawaidul
lughah ‘arabiyyah
Al-Qur’an
Al-Karim
Semoga menambah ilmu dan semakin memahami bahasa Arab dan Al-Qur'an. Sekian dan
demikian. Semoga tulisan ini bermanfaat. Amin.
Belum ada tanggapan untuk "Isim Isyarah (Kata Tunjuk dalam Bahasa Arab): Pengertian dan Contoh"
Post a Comment